Przetarg 2531030 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych i ustnych na rzecz...

   
Analizuj Zamówienie 2531030 (zakończone)
źródło Biuletyn Zamówień Publicznych
data publikacji 2012-12-10
przedmiot ogłoszenia
Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych i ustnych na rzecz Małopolskiej Agencji Rozwoju Regionalnego S.A. w Krakowie
1.Przedmiotem
zamówienia są kompleksowe usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych i ustnych. 2. Zamawiający dopuszcza składanie ofert częściowych. Postępowanie prowadzone będzie w podziale na dwie części: 2.1. Część 1- Usługi tłumaczenia pisemnego i ustnego w zakresie bieżącej działalności Departamentu Obsługi Inwestora oraz usługi tłumaczenia pisemnego w zakresie realizacji projektu Business in Małopolska- Grow with us. Przedmiotem zamówienia są kompleksowe usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych -zwykłych i uwierzytelnionych- materiałów i dokumentów typu: prezentacje, informacje prasowe i inne oraz bieżących tłumaczeń artykułów zamieszczanych na stronie internetowej www.businessinmalopolska.com oraz tłumaczenia ustne konsekutywne w trakcie jednodniowych spotkań organizowanych przez Zamawiającego. Tłumaczenie pisemne zwykłe tekstów obejmuje tłumaczenie:a.z języka polskiego na język angielski z weryfikacją native speakera,b. z języka angielskiego na język polski,Tematyka tłumaczeń pisemnych dotyczy zagadnień ogólnych, finansowych, gospodarczych, międzynarodowych, unijnych, prawnych i samorządowych.Tłumaczenie pisemne uwierzytelnione tekstów obejmuje tłumaczenie:a.z języka polskiego na język angielski,b.z języka angielskiego na język polski. Tłumaczenia ustne obejmują tłumaczenia z języka polskiego na język angielski i z języka angielskiego na język polski. Wykonawca zobowiązany będzie stosować terminologię z zakresu Unii Europejskiej i poszczególnych dziedzin jej działania, jak np. glosariusz terminologiczny Europejskiego Banku Centralnego, glosariusz polityki regionalnej, terminologię ustaloną i stosowaną przez Polskie Towarzystwo Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS.
2.2. Część 2: Usługi tłumaczenia pisemnego i ustnego w ramach w ramach Szwajcarsko - Polskiego Programu Współpracy. Przedmiotem zamówienia jest zapewnienie usługi tłumaczeniowej w ramach Szwajcarsko - Polskiego Programu Współpracy w zakresie tłumaczenia: 1.pisemnego -zwykłego i uwierzytelnionego- tekstów:a. z języka polskiego na język angielski, b. z języka polskiego na język angielski z weryfikacją native speakera,c. z języka angielskiego na język polski,
2. ustnego - konsekutywnego:w trakcie spotkań organizowanych w kraju:
a.z języka polskiego na język angielski, b.z języka angielskiego na język polski, w trakcie wizyty studyjnej w Szwajcarii: a.z języka polskiego na język niemiecki,
b.z języka niemieckiego na język polski, Tematyka tłumaczeń dotyczy zagadnień ogólnych, finansowych, gospodarczych, rolnych, międzynarodowych, unijnych, prawnych i samorządowych. 3.Szczegółowe określenie warunków realizacji przedmiotu zamówienia w części 1 i w części 2 zawarte jest odpowiednio w załączniku nr 1a i 1b do specyfikacji Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia.
CZĘŚĆ Nr: 1
1) Krótki opis ze wskazaniem wielkości lub zakresu zamówienia: Przedmiotem zamówienia są kompleksowe usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych - zwykłych i uwierzytelnionych- materiałów i dokumentów typu: prezentacje, informacje prasowe i inne oraz bieżących tłumaczeń artykułów zamieszczanych na stronie internetowej www.businessinmalopolska.com oraz tłumaczenia ustne konsekutywne w trakcie jednodniowych spotkań organizowanych przez Zamawiającego. Tłumaczenie pisemne zwykłe tekstów obejmuje tłumaczenie:
a) z języka polskiego na język angielski z weryfikacją native speakera;
b) z języka angielskiego na język polski. Tłumaczenie pisemne uwierzytelnione tekstów obejmuje tłumaczenie:a) z języka polskiego na język angielski, b) z języka angielskiego na język polski. Tłumaczenia ustne obejmują tłumaczenia z języka polskiego na język angielski i z języka angielskiego na język polski.
CZĘŚĆ Nr: 2
1) Krótki opis ze wskazaniem wielkości lub zakresu zamówienia: Przedmiotem zamówienia jest zapewnienie usługi tłumaczeniowej w ramach Szwajcarsko - Polskiego Programu Współpracy w zakresie tłumaczenia:
1) pisemnego (zwykłego i uwierzytelnionego) tekstów:
a) z języka polskiego na język angielski,
b) z języka polskiego na język angielski z weryfikacją native speakera;
c) z języka angielskiego na język polski;
2) ustnego - konsekutywnego: - w trakcie spotkań organizowanych w kraju:
a) z języka polskiego na język angielski,
b) z języka angielskiego na język polski;
- w trakcie wizyty studyjnej w Szwajcarii:
a) z języka polskiego na język niemiecki,
b) z języka niemieckiego na język polski
ZAŁĄCZNIK I - INFORMACJE DOTYCZĄCE OFERT CZĘŚCIOWYCH

CZĘŚĆ Nr: 1
Nazwa: Usługi tłumaczenia pisemnego i ustnego w zakresie bieżącej działalności Departamentu Obsługi Inwestora oraz usługi tłumaczenia pisemnego w zakresie realizacji projektu Business in Małopolska- Grow with us
1) Krótki opis ze wskazaniem wielkości lub zakresu zamówienia: Przedmiotem zamówienia są kompleksowe usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych - zwykłych i uwierzytelnionych- materiałów i dokumentów typu: prezentacje, informacje prasowe i inne oraz bieżących tłumaczeń artykułów zamieszczanych na stronie internetowej www.businessinmalopolska.com oraz tłumaczenia ustne konsekutywne w trakcie jednodniowych spotkań organizowanych przez Zamawiającego. Tłumaczenie pisemne zwykłe tekstów obejmuje tłumaczenie:
a) z języka polskiego na język angielski z weryfikacją native speakera;
b) z języka angielskiego na język polski. Tłumaczenie pisemne uwierzytelnione tekstów obejmuje tłumaczenie:a) z języka polskiego na język angielski, b) z języka angielskiego na język polski. Tłumaczenia ustne obejmują tłumaczenia z języka polskiego na język angielski i z języka angielskiego na język polski.
2) Wspólny Słownik Zamówień (CPV): 79.53.00.00-8,79.54.00.00-1
3) Czas trwania lub termin wykonania: Zakończenie: 31/05/2014
4) Kryteria oceny ofert: Najniższa cena
CZĘŚĆ Nr: 2
Nazwa: Usługi tłumaczenia pisemnego i ustnego w ramach w ramach Szwajcarsko - Polskiego Programu Współpracy
1) Krótki opis ze wskazaniem wielkości lub zakresu zamówienia: Przedmiotem zamówienia jest zapewnienie usługi tłumaczeniowej w ramach Szwajcarsko - Polskiego Programu Współpracy w zakresie tłumaczenia:
1) pisemnego (zwykłego i uwierzytelnionego) tekstów:
a) z języka polskiego na język angielski,
b) z języka polskiego na język angielski z weryfikacją native speakera;
c) z języka angielskiego na język polski;
2) ustnego - konsekutywnego: - w trakcie spotkań organizowanych w kraju:
a) z języka polskiego na język angielski,
b) z języka angielskiego na język polski;
- w trakcie wizyty studyjnej w Szwajcarii:
a) z języka polskiego na język niemiecki,
b) z języka niemieckiego na język polski
2) Wspólny Słownik Zamówień (CPV): 79.53.00.00-8,79.54.00.00-1
3) Czas trwania lub termin wykonania: Zakończenie: 31/12/2013
4) Kryteria oceny ofert: Najniższa cena
branża Usługi informacyjne, bazy danych, tłumaczenia
podbranża tłumaczenia
kody CPV 79530000, 79540000
forma przetarg nieograniczony
typ ogłoszenia usługi, wykonanie
kraj realizacji Polska
województwo realizacji Małopolskie
kraj organizatora Polska
województwo organizatora Małopolskie

Zamieszczone dane to tylko fragment informacji – aby uzyskać dostęp aktywuj darmowy test lub zaloguj się

WYŚWIETL PODOBNE ZAMÓWIENIA Z BRANŻY: tłumaczenia