Przetarg 2521101 - Świadczenie na rzecz Agencji Rynku Rolnego kompleksowej...

   
Analizuj Zamówienie 2521101 (zakończone)
źródło Biuletyn Zamówień Publicznych
data publikacji 2012-12-04
przedmiot ogłoszenia
Świadczenie na rzecz Agencji Rynku Rolnego kompleksowej obsługi w zakresie tłumaczeń językowych
Przedmiotem zamówienia jest świad
czenie na rzecz Zamawiającego kompleksowej obsługi tłumaczeniowej w zakresie:
- tłumaczeń pisemnych i weryfikacji językowej tłumaczeń dokumentów, formularzy
i korespondencji dotyczącej mechanizmów Wspólnej Polityki Rolnej i mechanizmów krajowych realizowanych przez Zamawiającego, projektów aktów prawnych prawodawstwa UE i krajowego, materiałów informacyjnych, materiałów dotyczących współpracy z zagranicą, realizacji projektów pomocowych i działań promocyjnych, tekstów przeznaczonych do publikacji oraz tekstów w przebiegu procesu wydawniczego;
- tłumaczeń ustnych podczas organizowanych przez Zamawiającego spotkań, wizyt studyjnych, seminariów, misji gospodarczych, konferencji, w tym tłumaczeń ustnych z wykorzystaniem/zapewnieniem systemu do mobilnych tłumaczeń symultanicznych, wraz z obsługą techniczną;
- wynajmu kompletnego sprzętu do obsługi symultanicznej konferencji włącznie
z transportem do miejsca realizacji i obsługą techniczną.

Zakres tematyczny zlecanych tłumaczeń obejmuje następujące dziedziny: rolnictwo, przetwórstwo rolno-spożywcze, sztukę kulinarną, handel zagraniczny, prawodawstwo Unii Europejskiej, realizację projektów w ramach współpracy międzynarodowej, współpracę z zagranicą, działania promocyjne i realizację projektów pomocowych.

Usługi tłumaczeniowe wykonywane będą w zakresie grup językowych określonych w Załączniku nr 1 do Istotnych Postanowień Umowy w następujących kierunkach:
a. tłumaczenia pisemne zwykłe i przysięgłe z języka polskiego na język obcy, z języka obcego na język polski oraz z języka obcego na język obcy,
b. uwierzytelnianie przez tłumacza przysięgłego tłumaczeń dostarczonych przez Zamawiającego: z języka polskiego na język obcy oraz z języka obcego na język polski,
c. weryfikacja językowa tłumaczeń pisemnych dostarczonych przez Zamawiającego: z języka polskiego na język obcy, z języka obcego na język polski oraz z języka obcego na język obcy,
d. tłumaczenie tekstów przeznaczonych do publikacji: z języka polskiego na język obcy, z języka obcego na język polski oraz z języka obcego na język obcy,
e. weryfikacja tekstów przeznaczonych do publikacji w przebiegu procesu wydawniczego: z języka polskiego na język obcy, z języka obcego na język polski oraz z języka obcego na język obcy,
f. tłumaczenie ustne, konsekutywne oraz symultaniczne: z języka polskiego na język obcy, z języka obcego na język polski oraz z języka obcego na język obcy.

Szczegółowe warunki realizacji zamówienia zostały określone w istotnych postanowieniach umowy (IPU), stanowiących załącznik nr 7 do SIWZ.

Zamawiający dopuszcza zmiany umowy w okresie jej obowiązywania w zakresie:
a) przedmiotowym, w tym języki tłumaczeń,
b) danych teleadresowych wyszczególnionych w umowie.

Wykonawca gwarantuje wykonanie 1500 stron tłumaczenia w ciągu 1 miesiąca
(w przypadku tłumaczeń z I grupy językowej) oraz zapewni w szczególności sprzęt techniczny niezbędny do realizacji tłumaczeń symultanicznych i jego obsługi technicznej, a także sprzęt techniczny niezbędny do realizacji mobilnych tłumaczeń symultanicznych, umożliwiający jednoczesną obsługę tłumaczeniową w zakresie 4 języków dla 50 słuchaczy odpowiadający parametrom jakościowym zapewniającym pracę w paśmie UHF 863-865 MHz, 16 kanałów częstotliwości, dodatkowe wyjście AUX w odbiorniku oraz wejście AUX w nadajniku
branża Usługi informacyjne, bazy danych, tłumaczenia
podbranża tłumaczenia
kody CPV 79530000, 79540000
forma przetarg nieograniczony
typ ogłoszenia usługi, wykonanie
kraj realizacji Polska
województwo realizacji Mazowieckie
kraj organizatora Polska
województwo organizatora Mazowieckie

Zamieszczone dane to tylko fragment informacji – aby uzyskać dostęp aktywuj darmowy test lub zaloguj się

WYŚWIETL PODOBNE ZAMÓWIENIA Z BRANŻY: tłumaczenia